Človek je vždy priťahovaný krásnym, nezvyčajným, tajomným a zahraničným - to platí aj pre mená a priezviská. Napríklad, ak sa pozriete na populárne sociálne siete, všimnete si, že ľudia často dopĺňajú svoje mená so zaujímavými prezývkami alebo dokonca ich úplne menia do zahraničných spôsobov. V poslednej dobe sa nemecké priezviská stali megapopulárnymi, čo sa dá ľahko vysvetliť ich harmoniou a zvláštnym šarmom, ktoré sú vlastné tomuto národu.
Analýza pôvodu nemeckých priezvisk
Priezviská nemeckého pôvodu naozaj lákajú a intrígujú svojim zvukom. Ak poviete niektorý z nich - Schmidta, Webera alebo napríklad priezvisko Muller, ktorý je známy každému vo filme "12 okamihov jari", to znie stručne, jasne, stručne, nejako veľmi stručne a úplne, ako keby to malo veľký význam. Okrem toho, Všetky z nich sú perfektne kombinované s takmer akýmkoľvek menom, bez ohľadu na národný pôvod alebo pohlavie. Práve tieto vlastnosti určujú univerzálne uznanie, ale len málo ľudí vie, aký je skutočný význam nemeckých mien a priezvisk.
Spočiatku Nemci nosili iba mená, ktoré dostali od svojich matiek z určitého dôvodu, ale s určitým zámerom.V dávnych časoch sa verilo, že meno nesie osobitnú silu a môže magicky ovplyvniť charakter a osud osoby (a dnes je málo ľudí, ktorí by s týmto tvrdením tvrdili). Preto nemeckí rodičia nazývali svoje deti meno so zvláštnym dvojitým významom.
Tu sú niektoré príklady:
- Brunghilda - bojovník a žena;
- Frideric - vládca a bohatý;
- Adolf - vlk a ušľachtilý;
- Rhaimonda - ochranca a múdrosť;
- Günther - armáda a neporaziteľná.
Neskôr sa zjavne, keď sa menovec stal príliš veľa, aby sa nemuselo zamieňať, začali Nemci pridať zvláštne prezývky k ich menám, čo by mohlo znamenať nasledovné:
- remeselník - mlynár, kuchár (Koch / Koch), pekár (Becker / Becker), obchodník (Kaufmann / Kaufmann), operátor prepravy (Wagner);
- patriace do klanu - deti Ganz, Gilbert, Junghans;
- osobnostné znaky - malé (Klein / Klein), čierne (zvyčajne o vlasoch, Schwartz / Schwarz), dlhé (vysoké, Lange / Lange), silné (Stark / Stark);
- miesto narodenia alebo bydlisko - Bruch / Bruch, Bern / Berne;
- podobnosť s rôznymi objektmi alebo prírodnými javmi - roh (Horn), priepasť (Schlund / Schlund), vzduch (Lyuft / Luft), jar (Lentz / Lentz).
Myšlienka s prezývkami padla na Nemcov a výrazne uľahčila ich životy, pretože sa stalo oveľa jasnejšie o tom, čo presne hovorili Gantz, Peter alebo Carla. teda bolo rozhodnuté zapísať do úradných dokumentov nielen mená, ale aj prezývky, ktoré sa neskôr zmenili na priezviská a začali sa odovzdávať od rodičov k deťom a od manželov až po manželky. Mimochodom, o niečo neskôr v Nemecku bol vydaný dekrét zakazujúci trojité priezviská (v roku 1993), ktorý sa začal objavovať v súvislosti s novým manželstvom nemeckých žien. Práve pôvod germánskych priezviskov určuje ich schopnosť a zvukovosť.
V nižšie uvedených sekciách sme vybrali najkrajšie možnosti vhodné pre ženy a mužov, ako aj zoznam priezvisk z Nemecka, najobľúbenejšie dnes po celom svete a priamo v Rusku.
Krásne nemecké mená pre dievčatá
Takže táto sekcia predstavuje výber z najkrajších nemeckých priezvisk pre dievčatá, medzi ktorými sú rozhodne možnosti, ktoré sú v ideálnom spojení s akýmkoľvek menom.
Ako príklad a dôkaz kompatibility stojí za zváženie niekoľkých ruských ženských mien, bežných a nie takých:
- Nastya (obyčajné meno ruskej ženy, ale s gréckymi koreňmi, ale na tom nezáleží), to znamená, že Anastasia dokonale kombinuje s priezviskom Fisher - Anastasia Fisher.
- Mashenka (tiež ruská, ale tentokrát s židovskými koreňmi), Maria znie skvele spolu s menom Schneider - Maria Schneider.
- Fockla (zriedkavé, staré a veľmi ruské) - dokonca aj pre taký zvláštny a mierne rustikálny názov, môžete ľahko vyzdvihnúť krásne priezvisko v nemeckom štýle, napríklad Thekla von Feuerbach.
Mimochodom, predpona pozadia je dnes len krásny prechod, ale v minulosti to znamenalo patriť aristokracii.
Zoberme si napríklad názvy známych Nemcov a ich význam:
- Marlene Dietrich / Dietrich - hlavný kľúč;
- Yvonne Catterfeld / Catterfeld - kompetentný, šťastný;
- Nina Hagen / Hagen - mesto v západnom Nemecku;
- Helena Fisher / Fischer - rybár;
- Stephanie Kloss / Kloß - lopta;
- Graf Graf / graf Graf;
- Magdalena Neuner / Neuner - deväť;
- Annie Frisinger / Frisinger - kaderník.
Ďalej, možnosti dokonale vyhovujúce mnohým ženským menám:
- Fertih / Fertich - pripravený na cestovanie;
- Brown / Braun - hnedá, medveď;
- Becker / Bäcker - chlebový pekár;
- Herbel / Herbel - stieravosť;
- Krause / Krause - kučeravé, kučeravé;
- Haight / Heit - step, pustatina;
- Lentz / Lentz - jar;
- Schiller / Schiller - blikanie;
- Sommer / Sommer - leto;
- Schneider / Schneider - krajčír;
- Kling / Kling - krúžok, zvuk;
- Biela / Weit - biela, vzdialená;
- Kai / Kai - nábrežie, mólo;
- Koch / Koch - variť, variť;
Mužské mená Nemecka: zoznam
Zástupcovia silnejšieho pohlavia nebudú musieť byť rozrušený, pretože ich mená budú perfektne kombinované a harmonicky znejúce nemecké priezviská, napríklad:
- Krieger / Krieger - bojovník, bojovník;
- Gruber / Gruber - horník;
- Schmid (Schmidt) / Schmied (Schmidt) - kováč;
- Schreiner / Schreiner - tesár;
- Koller / Koller - horník;
- Wacker / Wacker - odvážny, slušný;
- Schlosser / Schlosser - zámočník;
- Vlk / vlk - vlk;
- Eisemann / Eisemann - železný muž;
- Erhard / Erhard - silný, pevný;
- Stark / Stark - silný, silný;
- Schaefer / Schäfer - Shepherd, Shepherd;
- Gärtner / Gärtner - záhradkár;
- Diener - zamestnanec;
- Huntsman / Jäger - lovec;
- Shamber / Schambär - plachý medveď;
- Falk / Falk - sokol;
- Schneidmiller / Schneidmiller - odvážny Miller;
Najobľúbenejšie a najbežnejšie možnosti
Oddelene je vhodné zamerať sa na desať najpopulárnejších nemeckých názvov požadovaných v ich rodnej krajine a dnes v Rusku strašne módne.
Miesta v top 10 boli nasledovné:
- prvý je Müller (mlynár, mlynár);
- druhým je Kaufmann / Kaufmann (obchodník, obchodník);
- tretí je Schneider / Schneider (rezačka, krajčírka);
- štvrtý - Fisher / Fischer (rybár);
- piaty - Webber / Weber (tkáč);
- šiesty je Bauer (poľnohospodár, farmár);
- siedmy - Richter / Richter (expert, sudca);
- Ôsme - Newman / Neumann (nováčik);
- deviaty je Zimmermann / Zimmermann (tesár);
- desiaty je Kruger / Krüger (hostinský, hrnčiarský).
Tento zoznam je takmer nekonečný, pretože mnohé nemecké priezviská sú obľúbené. Nie v prvej desiatke, ale veľmi blízko sú Schmidt a Meier, Schneider a Weber, Schultz a Becker, Wagner a Hoffman, Scheffer a Koch, Klein a Wolf, Schroedder, Lemman a ďalší.
Preto sa stručnosť, zrozumiteľnosť a organická povaha nemeckého ľudu odráža aj v ich posledných menách, ktoré sú tak milované ruskými občanmi. A nie je potrebné robiť drastické opatrenia - zmeniť meno v pasi, môžete sa jednoducho na neurčité obdobie stať "nemeckým" v obrovských sociálnych sietí.